2013年11月12日 星期二

搞笑 - 湯抖森訪談大惡搞(幕後花絮)


如果大家喜歡上次的「湯抖森訪談大惡搞」,

那就千萬別錯過這次的幕後花絮。

更多的爆笑,更多的SMOSH,還有更多的抖森!

三個願望,一次滿足喔!




手機版連結請按此


翻譯解釋:

1:42 安東尼說 "Are you horny?"

"horny" (adj.) 雖然現在普遍用來指一個人「很色」或「很想要」,

但這個字最開始確實跟 "horn" (n.) 「角」有關。

一說是因為過去西方文明把山羊視為一種好色的動物

(希臘神話中半羊半人的Pan也是個好色鬼)

另一說則是認為跟惡魔頭上的角有關。

至於我的譯法呢,說真的我已經絞盡腦汁了 XD

但就是無法把「角」跟「好色」之間搞出什麼雙關,

所以最後就爭什麼爭參在一起做撒尿牛丸,

翻成完全不合文法的「角色」了,

希望大家多包涵啦...



影片出處:http://youtu.be/3Up3ffLcNvI


沒有留言:

張貼留言