2014年2月6日 星期四

搞笑 - 惡搞消音馬賽克,冰雪奇緣變謎片?!


超沒必要又害人想入非非的馬賽克又來了!

這次,連紅遍全球的迪士尼動畫「冰雪奇緣」都淪陷?!




手機版連結請按此


補充解釋:

開頭安娜唱的歌曲 "Do you want to build a snowman"

在臺灣上映的中文配音版為了搭配動畫唇型,

所以翻譯比較偏離原文。

臺灣的翻譯是:「想不想要做個雪人?只要妳願意開這扇門。」

「走開,安娜!」

「看看我...」

但我在這裡因為不需要考量對嘴,所以翻譯比較貼近原文。






影片出處:www.youtube.com/watch?v=q0v7rFSUrGE


沒有留言:

張貼留言