2013年10月10日 星期四

太空遊俠69 - 奧德蘭尋愛記(二)


粉紅警戒!粉紅警戒!

收到粉紅警戒之後,OGC1緊急趕往奧德蘭行星,

在這個危機四伏的星球上,

傑哥跟小漢會遇到什麼樣的挑戰呢?




手機版連結請按此


影片補充:

這一集主要惡搞的對象是「星際大戰」系列。

奧德蘭 Alderaan 就是星際大戰裡出現的星球,

而莉亞公主 Princess Leia,在星際大戰中也是奧德蘭的公主。

 
1:58 莉亞公主說 "I'm the princess of this whole planet. I have some pull."

"pull" 這個字雖然很常見(門上都會寫 pull 或是 push)

可是在這裡,

"to have pull (with someone)" 意思則是指「(對某人)有影響力」。


2:28 莉亞公主說 "This planet's full of nerf herders."

"nerf herders" 在原本的星際大戰系列中指的是一群地位卑微的牧人,

被其他人鄙視、唾棄,所以後來這個字也衍生出「低賤的人」的意思。



2:51 傑哥說 "Doesn't matter, had sex."

這個梗源自美國搞笑團體 The Lonely Island 的單曲 "I Just Had Sex"。







沒有留言:

張貼留言