2013年9月7日 星期六

電玩鬥酷力 - 小障歷險記(三)火箭危機


脫離了寶貝球束縛的小障,

再次踏上旅程,

不過,在洞穴裡卻遇到了惡名昭彰的火箭隊!

目前對戰成績兩戰皆勝的小障會如何挺身而出,打擊惡勢力呢?




手機版連結請按此



翻譯解釋:

0:43 小障說 “That’s my Burbasaur!"

妙蛙種子的英文原本是 Bulbasaur

由 “bulb" (球莖)以及 “-saur"(拉丁字根的蜥蜴)所組成

但小障說的 “Burbasaur"

則是把 “bulb" 改成了 “burb"

(非正式字,但俗語中可用來指吸大麻用的器具)

可能大麻吸多了也會變得像這隻…? XD





沒有留言:

張貼留言