2016年4月17日 星期日
荷伯晚間秀 - 川普的雞雞不GG
之前馬可魯比歐還在競選時,一度集中砲火攻擊川普,
暗指川普如果手小,另一個地方一定也很小。
而川普也不甘示弱,在總統辯論會上全面回擊,保證自己的雞雞不GG!
美國作為自由世界的老大,總統大選竟然落到這步田地?!
讓我們看看晚間秀主持人,超爆笑的史蒂芬荷伯對此有什麼看法吧~
影片若無法正常播放,請按此嘗試
補充註解:
0:47 "...the Republicans are the barty..."
這裡荷伯只是純粹不小心口誤,把 party(政黨)說成了 barty。
Barty 其實不是一個正式的字,但在口語當中有「在酒吧開趴」的意思。
這邊因為諧音在中文裡比較難表達,
所以我就直接索性把意思整個改掉,翻成可以有類似效果的諧音口誤。
1:01 Big Tent 大帳棚
荷伯在這裡是在玩雙關,
因為「大帳棚」一方面在政治學上可以用來指「包容不同政治理念」,
但在口語上則可以用來指男生不小心勃起,導致褲襠那邊凸起來的窘境。
1:57
這邊提到的 long form(跟後面提到的 short form)原本是指出生證明的格式。
荷伯這邊是在酸川普,因為之前川普跟許多共和黨員都曾質疑歐巴馬的出生地,
認為歐巴馬其實是出生於肯亞,
並且要求他公布他的詳細出生證明(long form birth certificate)。
2:39 Lincoln–Douglas debates
林肯與道格拉斯(Stephen Douglas)於1858年進行的一系列辯論,
內容主要在探討奴隸廢存以及相關議題。
至於荷伯在這邊「引用」的名言到底是真是假,
雖然我找不到相關資料,但我還滿確定林肯應該沒有真的說過這段話啦...
3:18 Swift Boat
這邊指的是約翰凱瑞(John Kerry)於2004年代表民主黨參選總統時,
有一個叫做「快艇兄弟真相會」的組織公開質疑凱瑞越戰時期從軍的紀錄,
聲稱凱瑞是個不配獲頒紫心勳章的騙子。
雖然凱瑞的前戰友都紛紛出面挺他,這個組織的指控也都被證實是子虛烏有,
但此事件最後還是重傷了凱瑞的名聲,或多或少影響到大選結果。
3:21 Secret Muslim
這邊指的是美國許多右派人士一直以來對於歐巴馬信仰的質疑,
這些人認為歐巴馬雖然表面上是個基督徒,
但他骨子裡則是個不折不扣,信奉伊斯蘭教的祕密穆斯林。
3:23 John McCain's illegitimate baby
這邊指的是2000年的共和黨黨內初選,
約翰馬侃成了「假民調、真誤導」的受害者。
當時有不明團體在南卡羅萊納州進行民調,
問選民「如果發現馬侃有私生子,是否還會願意投票給他?」
雖然問卷並沒有直接指控,但透過這種暗示手段成功抹黑了約翰馬侃,
最後也害馬侃輸給了最後贏得總統大選的小布希。
影片出處:www.youtube.com/watch?v=70iDoDAAfyQ
標籤:
每日秀/晚間秀
專業口譯兼網路譯者,在此和大家分享網路上精采有趣的影片、圖片與文章。希望大家喜歡,如果想要追蹤剛出爐的新翻譯,也請大家到我的臉書專頁按讚!
www.facebook.com/translatedbytonytsou
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言