又是「進擊的巨雞」啊啊啊!!!
各位男性朋友們,今天如果換做是你,你敢這樣去搭訕女生嗎?
而各位女性朋友們,今天如果換做是妳,妳又會如何去回應呢?
手機版請按此
看影片學英文:
2:25 影片中男子說 “I’m bigger and better than the Titanic.
Only two hundred women went down on that vessel."
“to go down on" 字面上可以有「在某物上往下沉/掉/移動」的意思,
但日常用語中,"to go down on someone" 則是指「幫某人口交」,
所以影片中的男子在這裡是故意用這個片語的雙關來搭訕女生。
沒有留言:
張貼留言